El día de ayer, Sergio, sorprendió gratamente a los miles de televidentes que a esa hora veían el noticiario de TVN cuando se dispuso a traducir en lengua de señas la canción que dará ritmo al mundial 2014 y que es interpretada por Ricki Martin, su extravagante forma de traducir esta canción dio la vuelta al mundo en pocos minutos, y se ha convertido en las últimas horas en unas de las noticias más leídas, y en el video más visto por los usuarios de la web.
Con tal repercusión la noticia se ha tomado gran parte de los espacios de lo medios de comunicación, llegando a ser portada de Las Ultimas Noticias (Ver) y acaparó un espacio en la versión On-Line de el diario La Cuarta (Leer Articulo) ademas lo han entrevistado ya de distintos medios, incluso de TV de los programas Intrusos y Buenos días a Todos.
Sergio, es perteneciente a la organización AILES (Agrupación de interpretes de Lengua de Señas) la cual esta vinculada a nuestra asociación (ASOCH).
En entrevista con La Cuarta se refirió a sus inicios en la lengua de señas y explico que: "Mis dos padres son sordos. Mis primeras palabras fueron en señas, a mi mamá le interpretaba las telenovelas con emoción y así aprendí"
Cuando le preguntaron sobre el también conocido acontecimiento que sucedió en el funeral de Nelson Mandela a lo que contesto que: " Eso se llama Tamsanqa (Jantjie). ¡Un chanta! Estudió menos de un año y eso no le daba la capacidad para ser intérprete. Él ni siquiera pudo hacer el apodo de Mandela; una letra “D” indicando una raya blanca del pelo de la cabeza (canas que le salieron al finado líder sudafricano hace unos años)."
No hay comentarios:
Publicar un comentario